Learning outcomes of the course unit
The present Latin Literature 2-unit course (12 CFU) aims at providing students with critical methodology, translation techniques and critical reading and interpretation of Latin literary texts.
The course aims at introducing students to Catullus’s Poetry and Aeneid (first module) and Aeneid Book I, IV, V (second module), so that students should:
- be able to place authors and literary movements in their proper historical context;
- be able to translate and analyze Latin literary texts and make personal judgements on Latin works and authors;
- have developed the ability to synthesize contents and properly assess and communicate their knowledge;
- have developed and demonstrate learning abilities recommended for further studies in Classics.
Classroom lectures, which are supplemented by practice sessions and tutorials (morphology, syntax, scansion, meter), will focus on the reading and interpretation of the texts provided.
Course contents summary
Friendship in Cicero Tully and Catullus.
Classroom lectures will focus on passages from Cicero Tully and Catullus, special focus being placed on their features, themes, style
Selected bibliography n the topics discussed will be provided during lessons and will be available online.
Required Text Books:
A. Traina – G. Bernardi Perini, Propedeutica al latino universitario (with the exception of chapters VI, VIII, IX), ed. Pàtron, Bologna 2007;
B. Morphology and Syntax (students will be free to select a Latin Grammar text book of their choice);
C. History of Latin Literature (students will be free to select a Latin Literature textbook of of their choice);
D. A. La Penna, Prima lezione di letteratura latina, ed. Laterza, Roma-Bari 2011;
E. Cicero Tully, Cato Maior, de senectute;
F. Virgil, Aeneid book I.
The course consists of classroom lectures supplemented by weekly tutorials.
Through classroom lectures students will be guided to a first methodological approach for the study of different texts according to the specific features of literary genres and authors.
Classroom lectures will be supplemented by practice sessions and tutorials to support students in gaining the resources and skills needed to properly read and translate texts and to understand the most important phonological and metrical aspects. Tutorial activities will be scaled up and down according to students’ abilities and needs.
Assessment methods and criteria
The exam is oral (interrogation) and is divided into a series of questions of 5 types:
The verification on the different parts of the program with the aim of ascertaining:
- verification of reading skills (verification of the metric reading of any poems) and translation of the proposed Latin texts.
- verification of the knowledge of grammar and basic Latin syntax and of the assigned chapters of the "Propedeutica al latino universitario"
- verification of the ability to analyze and critically interpret the text, to reprocess the contents and to operate interdisciplinary links.
- verification of the understanding of the fundamental lines of development of the Latin literature.
- verification of expository skills and language.
The five types contribute in equal measure to the determination of the final grade (in thirtieths); sufficiency in each of them is indispensable.
The vote of the question will be communicated immediately to the student.
The final score will be calculated by the mean of the partial scores of the two modules.