LANGUAGES AND LITERATURE OF CHINA AND SOUTH EAST ASIA I (MOD. B)
cod. 1006622

Academic year 2017/18
2° year of course - Second semester
Professor
Academic discipline
Lingue e letterature della cina e dell'asia sud-orientale (L-OR/21)
Field
A scelta dello studente
Type of training activity
Student's choice
30 hours
of face-to-face activities
6 credits
hub:
course unit
in - - -

Learning objectives

The aim of the course is the acquisition of a solid linguistic competence of spoken and written Chinese at the elementary level.
The course also includes an introduction to Chinese culture and literature.

Prerequisites

- - -

Course unit content

Grammar-related topics: units 6 to 10 in the adopted textbook.
Introduction to Chinese culture and literature: Script and thought: Confucianism and the Hundred Schools of Thought; Taoism; Buddhism (chapters 3-4-10 in Alessandra Lavagnino, Silvia Pozzi. 2013. Cultura cinese. Segno, scrittura e civiltà, Carocci, Milano).

Full programme

- - -

Bibliography

Clara Bulfoni, Sun Xiaoli. 2012. Corso di lingua cinese elementare, Edizioni Unicopli, Milano.

Alessandra Lavagnino, Silvia Pozzi. 2013. Cultura cinese. Segno, scrittura e civiltà, Carocci, Milano.

Optional: Clara Bulfoni, Zhang Yongfen. 2008. Tingting, dudu, xiexie (Ascolta, leggi, scrivi): supplemento al “Corso di lingua cinese elementare”, Cuem, Milano.

Teaching methods

The course will take place through lectures and practical exercises in the classroom, aimed at consolidating grammatical topics and pronunciation. In addition to the adopted textbook, additional materials, including multimedia, will be used in the classroom. Students will be required to carry out individual and in-depth study, the merit for which will be assessed during the exam, as well as actively participate in class.

Assessment methods and criteria

Evaluation through final written and oral exams.

Language
Written:
- character recognition and transcription in pinyin;
- multiple choice, character reordering and sentence correction;
- translation from Italian to Chinese and vice versa.

The use of dictionaries is not allowed.

Oral:
The student must be able to read and translate texts in Chinese characters and analyze their syntactic structure, using the specific terminology acquired during the course.

Culture/Literature
Oral: one topic chosen by the student, followed by questions.

Other information

- - -