LETTERATURE ANGLOFONE
cod. 1000633

Anno accademico 2018/19
1° anno di corso - Primo semestre
Docente
Settore scientifico disciplinare
Letteratura inglese (L-LIN/10)
Field
Lingue e letterature moderne
Tipologia attività formativa
Caratterizzante
36 ore
di attività frontali
6 crediti
sede: PARMA
insegnamento
in - - -

Obiettivi formativi

ll corso mira a fornire agli studenti conoscenze storico-letterarie di livello avanzato relative alle principali espressioni e forme letterarie dal Romanticismo ad oggi che si possono ricondurre a vari discorsi teorico-critici, in particolare: la letteratura della migrazione e le letterature postcoloniali. Sul piano dell’apprendimento, durante il corso, lo studente acquisirà:
-- la conoscenza approfondita, con il supporto di una bibliografia critica aggiornata, di questioni teoriche, autori, opere, movimenti e idee estetiche centrali nella letteratura anglofona dal Romanticismo ai nostri giorni;
- la capacità di contestualizzare e analizzare testi complessi in lingua inglese dal punto di vista sia formale sia tematico-ideologico;
- la capacità di delineare dei percorsi di ricerca e analisi in modo autonomo servendosi di risorse cartacee e digitali;
- l’abilità di formulare giudizi critici fondati su una decodifica attenta del testo;
- competenze comunicative in lingua inglese, acquisendo un registro linguistico e un lessico appropriati agli studi letterari e al livello di competenza linguistica previsto per l’anno della Laurea Magistrale a cui appartiene lo studente;
- la capacità di applicare in modo autonomo le abilità sviluppate durante il corso anche ad altre tipologie testuali, oltre a quella letteraria.

Prerequisiti

- Conoscenza dell'inglese scritto e parlato pari al livello B2 (o C1, a seconda della lingua scelta dallo studente come prima) del CEFR;
- conoscenze di base sulla teoria dei generi letterari;
- conoscenze generali sulla storia della letteratura inglese dai Romantici ad oggi;
- conoscenza generali sulla storia del colonialismo e della decolonizzazione britannici.

Contenuti dell'insegnamento

“Strangers, Exiles, Migrants: the Other ‘across the line’ in Anglophone Literatures from the Romantics to the Present”.
Il corso esamina percorsi tematici e discorsi teorici riguardanti i concetti e fenomeni della migrazione, dell’esilio, della diaspora e dell’alterità nella letteratura anglofona dal tardo Settecento fino ai nostri giorni. Un argomento centrale che il corso affronterà sarà quello dell’attraversamento dei confini, sia in senso sia geografico sia figurativo, come processo che determina conflitti, ma anche incontri e contatti interculturali (“contact zones” e “third spaces”, nel discorso teorico postcoloniale), in base ai cambiamenti generati dalla globalizzazione e dalle politiche transnazionali. La prima parte del corso (6 ore) sarà incentrata sulla presentazione delle principali teorie inerenti alla letteratura della migrazione e alle letterature postcoloniali, con particolare riferimento al tema dello sconfinamento geo-culturale. La seconda parte del corso (circa 22 ore) sarà dedicata alla lettura critica di una selezione di testi rappresentativi dei temi affrontati dal Romanticismo ad oggi (inter alia, testi di Thomas Pringle, David Greig, Salman Rushdie, Zadie Smith e Arundhati Roy). Tutti i testi, in lingua originale, saranno analizzati in relazione al contesto storico ed estetico e puntualizzando le loro caratteristiche narratologiche (se si tratta di prosa), stilistiche, tematiche e ideologiche. Nell’ultima parte del corso (circa 8 ore), con il supporto di strumenti critici forniti dalla docente, gli studenti frequentanti presenteranno davanti alla classe una loro proposta di ricerca sui temi analizzati, proposta che poi trasformeranno in un saggio scritto da presentare prima della prova d’esame orale.

Programma esteso

- - -

Bibliografia

Testi generali sul quadro teorico di riferimento, tra cui: Bhabha Homi K., “The Location of Culture” (1994); Russell King, John Connell and Paul White (eds), “Writing across worlds : literature and migration” (1995); Loomba Ania, “Colonialism/Postcolonialism” (1998); Walter D. Mignolo, “Local Histories/ Global Designs” (2000); Innes C. L., “The Cambridge introduction to postcolonial literatures in English” (2007); Hiddleston Jane, “Understanding Postcolonialism” (2009); Francoise Kral, “Critical Identities in Contemporary Anglophone Diasporic Literature” (2009); Park Sorensen Eli, “Postcolonial Studies and the Literary : Theory, Interpretation and the Novel” (2010); Mirjam Gebauer, Pia Schwarz Lausten (eds), “Migration and literature in contemporary Europe” (2010); Sten Pultz Moslund, “Migration literature and hybridity : the different speeds of transcultural change” (2010); Ramone Jenni, “Postcolonial Theories” (2011). Tutti i testi sono disponibili nella Biblioteca dell’Area di Lingue e Letterature Straniere oppure, sotto forma di saggi, sulla piattaforma online dell’Ateneo di Parma (Elly). Ulteriori riferimenti bibliografici verranno forniti all’inizio del corso e puntualmente indicati nel programma dettagliato d’esame.

Metodi didattici

Durante le lezioni frontali, tenute in lingua inglese, il docente introdurrà i principali aspetti del contesto storico-culturale, gli autori e i testi, servendosi sia della bibliografia di riferimento del corso sia di ulteriori materiali testuali o visivi che gli studenti potranno reperire presso la Biblioteca dell’Unità di Lingue e Letterature Straniere, o in rete su archivi digitali come www.archive.org e sulla piattaforma della didattica online dell’università (Elly). In tal modo, si incoraggeranno gli studenti a creare percorsi individuali di studio e approfondimento e a ricercare approcci originali nell’analisi dei temi e dei problemi sollevati dal docente durante il corso. Il corso includerà anche dei momenti seminariali, nei quali l’attenzione sarà soprattutto rivolta ad approfondimenti di aspetti specifici derivanti dalla lettura ravvicinata dei testi.

Modalità verifica apprendimento

La verifica delle conoscenze, abilità e competenze acquisite avviene tramite un saggio critico (per il quale la docente fornirà una lista di titoli) e una prova orale in lingua inglese. Tali prove intendono verificare le seguenti conoscenze e competenze:
- competenza orale in lingua inglese corrispondente al livello C1 (o C2, a seconda della lingua scelta dallo studente come prima) ovvero l’acquisizione di un registro appropriato e un lessico specifico degli studi letterari;
- conoscenza specifica e approfondita di scrittori, testi e contesti propri del periodo studiato;
- capacità di interpretare testi autonomamente, rielaborare individualmente i contenuti del corso, avviare ricerche ulteriori sui temi affrontati, formulare giudizi in autonomia.
Il saggio e la prova orale dovranno valutare le conoscenze acquisite, la capacità di rielaborarle e ampliarle, nonché quella di proporre percorsi ermeneutici nuovi e individuali, in aggiunta a quelli suggeriti a lezione dal docente. In base a tali considerazioni, la valutazione avverrà secondo tali criteri:
- valutazione insufficiente: nelle prove di verifica, lo studente non dimostra minimamente di avere acquisito le conoscenze previste dal corso; non sa esprimersi in un inglese adeguato ai contenuti trattati e corrispondente a un livello di C1/ C2; non è in grado di rielaborare autonomamente tali contenuti, né formulare giudizi propri sulla base di approfondimenti personali;
- valutazione sufficiente (18-23/30): lo studente dimostra di avere appreso i contenuti minimi del corso; sa esprimersi in un inglese adeguato ai contenuti e che si avvicina alla soglia C1/C2; dimostra un livello di preparazione autonoma sufficiente alla rielaborazione personale dei contenuti, nonché alla formulazione di giudizi propri in seguito a dovuti approfondimenti personali;
- valutazione media (24-27/30): lo studente dimostra un livello più che sufficiente (24-25/30) o buono (26-27/30) di tutti gli indicatori sopraelencati;
- valutazione ottima (28-30/30): lo studente soddisfa pienamente tutti i criteri di valutazione sopraelencati

Altre informazioni

- - -